Profile information
Host rating
80 %
Last replied
19 Aug 2024
Feedback
3
Email verified
Find your perfect host
Details
Description
Our non-profit organisation is a cultural space dedicated to Image and Environment, located in a rural area in Thoré-la-Rochette, in the Loir-et-Cher., It is located at a watermill, the Moulin de la Fontaine, in a small preserved valley on the banks of the Loir river and next to three islands. Since 2019, it opens six months a year and programms exhibitions, art residencies, concerts, theater, workshops, etc.
It's originally a flood zone (in French “inondable”), whose artistic project is to develop multiple zones according to the seasons and events. Here, there are images, good humor, sausage lovers, musical notes, vegetarians, curious people, winemakers, farmers... There are words, islands and their bridges, encounters, elderly people, children, apple juice, and ideas that we hope are not trivial. There are questions about life and certain answers... convictions about ecology and the will to come together to tackle climat emergency.
Notre association à but non-lucratif est un espace culturel dédié à l’Image et à l’Environnement, situé en milieu rural à Thoré-la-Rochette, dans le Loir-et-Cher.
Ouvert en 2019 au Moulin de la Fontaine, il se situe dans une petite vallée préservée sur les bords du Loir, flanqué de trois îles… zone tellurique et créative dédiée à la culture au cœur des Territoires Vendômois.
C'est à l'origine une región inondable, dont le projet artistique est d'aménager de multiples zones en fonction des saisons et des événements.
Ici, il y a des images, de la bonne humeur, des amateurs de saucisses, des notes de musique, des végétariens, des curieux, des viticulteurs, des agriculteurs…
Il y a de la parole, des îles et leurs passerelles, des rencontres, des vieux, des enfants, du jus de pomme, des idées que nous espérons peu banales. Il y a des questionnements sur le vivant et sur la création et forcement quelques réponses… des convictions sur l’écologie et des rendez-vous sur les urgences.Types of help and learning opportunities
Charity WorkArt ProjectsHelp with Eco ProjectsGardeningDIY and building projectsCreating/ Cooking family mealsGeneral MaintenanceUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
The association, dedicated to the environmental issues and photography, aims to share its knowledge and interests. Travelers will be immersed in the life of the Moulin, in the excitement of preparing events and will participate in setting them up. They will share moments of conviviality with volunteers, visitors and the association team.
L'association, consacrée à l’environnement et au milieu de la photographie a pour but de partager ses connaissances et centres d’intérêt. Les voyageurs seront immergés dans la vie du Moulin, dans l ‘effervescence de la préparation des événements et participeront au montage de ceux-ci. Ils partageront les moments de convivialité passés avec les bénévoles, les visiteurs et l’équipe de l'association.Help
The Moulin site is a time-consuming, lively and constantly evolving place. We build, we preserve nature and we welcome visitors.
The assistance requested will be mainly devoted to the management of the vegetable garden (sowing, weeding, etc.), site maintenance, setting up exhibitions, event logistics and kitchen assistance for the teams.
The sites can therefore be multiple according to the needs of the place, your knowledge and skills, your desires.
A small overview of the construction sites of 2024:
- preparation and maintenance of the site for the opening of the season
- cob wall construction
- manufacture of sanitary
- vegetable garden
- paint
- crafts of all kinds
- collective kitchen
- construction of shelters
- exhibition set-up
- assembly/disassembly of the marquee
- logistical preparation of cultural events...
Le site du Moulin est un lieu chronophage, vivant et en constante évolution. On construit, on préserve la nature et on accueille les visiteurs.
L’aide demandée sera essentiellement consacrée à la gestion du potager (semis, désherbage…), à l’entretien du site, au montage des expositions, à la logistique des événements et à l’aide en cuisine pour les équipes.
Les chantiers peuvent donc être multiples selon les besoins du lieu, vos connaissances et compétences, vos envies.
Un petit aperçu des chantiers de 2024 :
- préparation et entretien du site pour l'ouverture de la saison
- chantier de mur en torchis
- fabrication de sanitaire
- potager
- peinture
- bricolages en tout genre
- cuisine collective
- construction d'abris
- montage d'exposition
- montage/démontage du chapiteau
- préparation logistique d'événements culturels...Languages spoken
Spanish: Fluent
French: Fluent
English: IntermediateAccommodation
We have various accommodations: a room in a village house rented by the association, which has already been rented many times by it, caravans present on the site in a small cozy camp, a tiny house also on site. The accommodations are fluctuating according to the passage of the different people on site.
L'association possède différents types d'hébergements selon l'agenda du lieux et les fluctuations des différentes personnes de passage :
un gîte loué par l'association dans le village de Thoré à 2,5 km du site
Des caravanes sur site dans un campement cosy
Une tiny houseWhat else ...
The watermill is located 15 minutes by car from Vendôme train station which joins Paris in 45 minutes by TGV. Thoré-la-Rochette has a food coop that sells local products and organic vegetables and a little theater. There are also many things to do in the Loir Valley like the touristic train. Leaving from the village, it will make you discover the history of the surroundings, the troglodyte dwellings. The region also offers the possibility of hikes, to visit castles and museums.
Le Moulin est situé à 15 minutes en voiture de la gare de Vendôme qui rejoint Paris en 45 min de TGV.
Le village possède une épicerie associative vendant des produits locaux et un petit théâtre.
De nombreuses activités se trouvent près de Thoré-la-Rochette. Le train touristique de la Vallée du Loir, au départ du village, vous fera découvrir l’Histoire des alentours, des habitations troglodytiques en passant par les lieux de l’entrevue du 24 octobre 1940 ainsi que l’endroit où le TGV Atlantique a battu le record du monde de vitesse avec ses 515,3 km/h au compteur. Tout sera se conclura par une dégustations de produits locaux. La région offre également la possibilité de réaliser de nombreuses randonnées, à pied à vélo ou même à cheval, de visiter des châteaux ou des musées.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
L'association possède un grand terrain pouvant accueillir un van. We can welcome a van.
How many Workawayers can stay?
Two
Hours expected
4/5 heures par jour max, 5 j/sem.
Feedback (2)
Quelle joie de travailler au Moulin de la Fontaine en juillet, entouré par la rivière, de la verdure et beaucoup de libellules. Ici, aucun jour se ressemble : de la renovation du petit moulin, de la restauration des meubles pour les bureaux à la préparation et la mise en place de la cinquième exposition photos de l'année, les… read more
We hope he comes back one day to see us again !
Photos
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Quelle joie de travailler au Moulin de la Fontaine en juillet, entouré par la rivière, de la verdure et beaucoup de libellules. Ici, aucun jour se ressemble : de la renovation du petit moulin, de la restauration des meubles pour les bureaux à la préparation et la mise en place de la cinquième exposition photos de l'année, les… read more
We hope he comes back one day to see us again !