1 / 5

Join our active family and help with DIY and gardening projects in Sainte-Émélie-de-l'Énergie, Canada

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least 2 weeks

Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec

Details

  • Description

    Description

    Hello,

    At home, we are 4 adults, a teenager and a baby. Mélissa, Volia, Catherine, Fred, Jessica and Mélilot (who will soon be two years old). We live on a mountain, on a piece of land that is surrounded by forest and where we garden together. We also have beehives, a chicken coop, fruit trees and shrubs and a greenhouse. This is a beautiful living space and the atmosphere is joyful and friendly.

    We look forward to welcoming you!
    Welcome to folks from LGBTQ+ communities!

    Bonjour,

    À la maison, nous sommes 4 adultes, une ado et un bébé. Mélissa, Volia, Catherine, Fred, Jessica et Mélilot (qui aura bientôt deux ans). Nous vivons sur une montagne, sur un terrain qui est entouré par la forêt et où nous jardinons ensemble. Nous avons également des ruches, un poulailler, des arbres et arbustes fruitiers et une serre. C'est un bel espace de vie et l’ambiance est joyeuse et conviviale.

    Au plaisir de vous accueillir!
    Bienvenue aux personnes des communautés LGBTQ+ !

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    DIY and building projects
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    The residents of the house have various passions such as gardening, horticulture, beekeeping, tracking, bird identification, circus, photography, visual arts, cooking, reading, music. We are also activists involved in various feminist, anti-capitalist, anti-colonial and environmental causes.

    Collective dinners, outings to the lake and teamwork inevitably lead to friendly and enriching exchanges. The residents of the house will certainly be happy to share their knowledge about construction, gardening or other subjects that they are individually passionate about, depending on your interests.

    Les habitant-e-s de la maison ont des passions diverses comme le jardinage, l’horticulture, l’apiculture, le pistage, l’identification d’oiseaux, le cirque, la photographie, les arts visuels, la cuisine, la lecture, la musique. Nous sommes aussi des militant-e-s impliqué-e-s dans diverses causes féministes, anticapitalistes, anticoloniales et écolo.

    Les soupers collectifs, les sorties au lac et les moments de travaux en équipe permettent inévitablement des moments d'échanges qui sont amicaux et enrichissants. Les habitant-e-s de la maison partagerons certainement avec plaisir leurs savoirs en lien avec la construction, le jardinage ou les autres sujets qui les passionnent individuellement, selon vos intérêts.

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    This summer we are preparing to demolish and rebuild our workshop building. Main tasks will take place during the last three weeks of July. Obviously there will be preparation before and finishing after this period. Most of the tasks will be related to this site, but you will also be invited to participate in the daily life and maintenance of the gardens. During the projects we will often start early in the morning to avoid the summer heat. Construction skills are an asset, but not required. We expect people who come to help us to:

    -to be on time and ready to help at the time previously agreed upon by the group;
    -To be enthusiastic and willing to learn;
    -to take initiative and to communicate their needs well;
    -to have a certain autonomy during rest and leisure time;
    -to participate in household tasks in the common areas (meals, dishes, etc.).

    Cet été, nous nous préparons à démolir et reconstruire notre atelier. Le gros du chantier aura lieu les trois dernières semaine de juillet. Évidemment la préparation aura lieu avant et la finition après cette période. La plus grande partie des tâches seront reliées à ce chantier, mais vous serez aussi invité-e-s à participer aux tâches quotidiennes de vie et d’entretien des jardins. Lors du chantier, nous commencerons souvent tôt le matin pour éviter les grosses chaleurs de l’été. Les compétences reliées à la construction sont un atout, mais ne sont pas obligatoires. Nous attendons des personnes qui viennent nous aider :

    -d’être à l’heure et prêtes à travailler à l’heure convenue préalablement par le groupe;
    -d’être enthousiaste et d’avoir envie d’apprendre;
    -de prendre des initiatives et de bien communiquer ses besoins;
    -d’avoir une certaine autonomie lors des moments de repos et de loisirs;
    -de participer aux tâches domestiques dans les aires communes (repas, vaisselle, etc.).

  • Languages spoken

    English: Fluent
    French: Fluent
    Spanish: Intermediate

  • Accommodation

    Accommodation

    On the property, there are several buildings that we share. The kitchen, living room and bathroom are shared spaces. We have a guest room (with a double bed) and a small house for visiting guest (with a double bed). We have three friendly cats. (For people who are just a little allergic, there is a room where cats never go that will be available).

    At our house, dinners are always communal. We take turns preparing the meals. You will also be invited to participate in the preparation of meals. We eat all kinds of food, but we are open to adapting meals for vegans. We love good food! You will be spoiled!

    Sur le terrain, il y a plusieurs bâtiments que nous partageons. La cuisine, le salon et la salle de bain sont des espaces partagés. Nous avons une chambre d’ami (avec un lit double) et une petite maison pour la visite (avec un lit double). Nous avons trois gentils chats. (Pour les personnes qui sont juste un peu allergiques, il y a une chambre où les chats ne vont jamais qui sera disponible.)

    Chez nous, les soupers sont toujours collectifs. Nous nous alternons pour la préparation des repas. Vous serez également invité-e-s à participer à la préparation des repas. Nous mangeons de tout mais nous sommes ouvertes à adapter les repas pour les personnes végé ou végan. Nous aimons la bonne nourriture! Vous serez gâté-e-s!

  • What else ...

    What else ...

    The residents of the house have various passions such as gardening, horticulture, beekeeping, tracking, bird identification, circus, photography, visual arts, cooking, reading, etc. We are also activists involved in various feminist, anti-capitalist, anti-colonial, environmental, etc. causes. We are also activists involved in various feminist, anti-capitalist, anti-colonial, environmental, etc. causes.

    The collective dinners, the outings to the lake and the moments of teamwork inevitably allow for moments of exchange that are friendly and enriching. The residents of the house will certainly share their knowledge about construction, gardening or other subjects that they are individually passionate about, depending on your interests.

    Sur la montagne, à quelques minutes de marche, il y a le lac Atoca, où l’on peut se baigner. À Sainte-Émélie-de-l’Énergie, à 10 minutes de voiture, il y a aussi une plage ou l’on peut se baigner, faire un pique-nique ou jouer au volleyball, à la pétanque, au basketball et au tennis. Il y a aussi plusieurs possibilités de randonnées dans la région, dont le sentier du lac Kael, où on peut aussi camper. Il y a aussi plusieurs chutes à visiter.

    Si vous n’avez pas de voiture, il nous fera plaisir de vous aider à vous déplacer vers les lieux que vous souhaitez visiter dans les alentours. Des vélos pourront également être mis à disposition.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    Vans or campers can be installed on the site, but we do not have any services to offer. We have solar panels only as a type of electricity and no hose to connect you to the water. Les Vans ou camping-cars peuvent être installé sur le terrain, mais nous n'avons pas de services à offrir. Nous avons des panneaux solaires seulement comme type d'électricité et pas de boyau pour vous connecter à l'eau.

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    Les chiens sont les bienvenus s'ils peuvent cohabiter avec les chats. -- Dogs are welcome if they can cohabit with cats.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    5 hours per day max, 5 days/week.

Host ref number: 613734683437

Photos

Feedback