Profile information
Host rating
85 %
Last replied
13 May 2024
Reply rate
100.0 %
Usually responds within 1 day
Feedback
1
Email verified
Details
Description
I live alone with my 13-year-old son (who stays with his dad every other week). I am passionate about my work as a ceramic artist. I live in a pretty stone house, in the Normandy countryside about 20 kilometres from the sea. The countryside is beautiful a quiet, perfect for idyllic walks with plenty to forage like mushrooms, blackberries or wild garlic depending on the season. The beaches on this part of the coast are also stunning and never crowded. The swimming is good (it's not that cold)!
Je vis seule avec mon fils de 13 ans une semaine sur deux. Je suis passionnée par mon métier de céramiste. J'habite une jolie maison de pierre, dans le bocage normand à 20 kilomètres de la mer. La campagne est très belle et très calme, idéale pour de belles promenades. Les cueillettes aux champignons, des mures ou de l'ail des ours en fonction des saisons.Types of help and learning opportunities
Charity WorkArt ProjectsLanguage practiceGardeningDIY and building projectsHelp with Computers/ InternetCultural exchange and learning opportunities
I speak English, Italian and some Spanish, but I can speak French if you prefer. I can also give lessons in ceramic techniques anytone who is interested. I use different techniques (wheel throwing, soft slab, coil construction, pinching) that I'm happy to share with you.
I'm a pretty good cook and I love sharing recipes!
Je parle l'anglais, l'italien et un peu l'espagnol, mais je peux parler en français pour qui le souhaite. Je peux apprendre des techniques de céramique aux personnes intéressées. J'utilise différentes techniques (tournage, plaque, colombin, pincé) que j'aurai plaisir à partager.
Je suis aussi une assez bonne cuisinière et j'aimerai échanger les bonnes recettes !Help
The garden is 1500 m2. It's in need of some work (pruning, mowing, tidying) but the plus side is it's enjoyable to work in. The house has been completely restored, but there is still some DIY work to be done (painting, fitting out the attic, the workshop, etc.). IT experts are welcome to help me develop my professional communications.
I'm proposing 20 hours of work per week with meals included for helping days.
The days are to be determined together, depending on the weather, what needs doing...
J'ai un jardin de 1500 m2 qui a besoin d'entretien, dans lequel il est plus agréable de travailler. La maison a été entièrement restaurée, mais il reste des petits travaux de bricolage à effectuer (peinture, aménagement des combles, de l'atelier...).
Les experts en informatique sont les bienvenus pour m'aider au développement de ma communication professionnelle.
Je propose 20 heures de travail par semaine (4 jours) et j'offre les repas lors des jours travaillés.
Les jours sont à déterminer ensemble, en fonction de la météo, des besoins...Languages
Languages spoken
English: Fluent
French: Fluent
Italian: Fluent
Spanish: IntermediateThis host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.Accommodation
I propose a room with a double bed in the house, if it's available.
In the summer months if you want total privacy, there is a nice caravan in the garden. If you want to come with several people, the attic serves as a cosy dormitory.
The bathroom is shared.
We eat in the large kitchen-living-dining room with a fireplace for winter evenings. Or in the garden when the sun is out! The meals are mostly vegetarian/flexitarian...
A warning for those with allergies, I have a cat...
Je propose une chambre avec un lit double dans la maison, si elle est libre.
Pour l'été, pour une totale intimité, il y a une sympathique caravane dans le jardin, et si vous souhaitez venir à plusieurs, le grenier est un dortoir agréable.
La salle de bain est à partager.
Les repas sont pris dans la grande pièce, salon - salle à manger - cuisine avec cheminée pour les soirées d'hiver, ou dans le jardin si le soleil est là ! Les repas sont plutôt végétariens, flexi...
J'ai un chat, donc attention aux allergiques...What else ...
Here, it's the countryside, there are no buses, so ideally, you need to have a car. A bike for the adventurous (there are some long climbs).
Walks in the countryside, hollow paths, and the sea 20 minutes by car.
Lovers of fishing or clam digging will be in heaven here. There is a surf spot 50 minutes away by car. The D-Day landing beaches are also less than an hour away.
There are of course chateaux, churches and museums to visit around my home.
Don't hesitate if you have any questions about the region!
Ici, c'est la pleine campagne, donc pas de bus, donc idéalement, il faut avoir un moyen de transport. Le vélo pour les sportifs, parce qu'il y a quelques bonnes cotes.
Les promenades dans la campagne, les chemins creux, et la mer à 20 minutes en voiture.
Les amoureux de la pêche à pied vont se régaler. Il y a un spot de surf à 50 minutes en voiture. Les plages du débarquement sont aussi à 50 minutes d'ici.
Bien entendu, des châteaux, des églises et des musées sont à visiter autour de chez moi.
Je reste à votre disposition pour toutes informations sur la région !A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
Hi. I have wifi, but no wire connection. If you want to work from here, it's easy and totally possible. You can work in your room or in the livingroom. I'd be at the workshop, next door.
How many Workawayers can stay?
Two
Hours expected
5 heures par jour, 3/4j/sem.
Feedback
She was so great with my 13 years old son .
She worked super well in the house and the garden and help me at the atelier.
She’s a great cook. Very easy to live with, super sunny person, cheerful, good and nice talks.
Fun ! What else?
I know we’ll meet again!
We miss her already