Profile information
Host is looking for help immediately
Host rating
100 %
Last replied
28 Oct 2024
Reply rate
95.7 %
Usually responds within 1 day
Feedback
32
Email verified
Badges (3)
Find your perfect host
Details
Description
(EN) We are a Colombian-German family with ecological responsibility, we take care of the earth, life by planting an edible forest, guarding and multiplying seeds, protecting native bees, we are restorers, artists, creators, we flow with changes, we bless life, thanking the real experiences here and the now. We open our home to share experiences, in our wonderful landscape surrounded by nature, take a refreshing swim in the Apulo River, we will share the fruits of the harvest, orchards and ancestral plants, all with their magic, always a special Coffee!!!
We are in Zipacón Cundinamarca, 90 minutes from Bogotá, on the Bojacá la Esperanza royal road.
(ES) Somos una familia Colombo Alemana con responsabilidad ecológica, cuidamos de la tierra, tenemos un bosque comestible, custodiando y multiplicando semillas, protegiendo abejas nativas y Apismelifera, somos restauradores, artistas, creadores, bendecimos la vida agradeciendo las experiencias reales del aquí y el ahora. Abrimos nuestro hogar para compartir experiencias, en nuestro maravilloso paisaje rodeado de naturaleza, tomar un refrescante baño del río Apulo, compartiremos los frutos de cosecha, huertas y plantas ancestrales, todas con su magia, siempre un Café especial!!!
Estamos en Zipacón Cundinamarca a 90 minutos de Bogotá, sobre el camino real real Bojacá la Esperanza.Types of help and learning opportunities
Charity WorkArt ProjectsLanguage practiceHelp with Eco ProjectsElderly CompanionshipTeachingGardeningDIY and building projectsAnimal CareFarmstay helpBabysitting and creative playCreating/ Cooking family mealsHelp around the houseHospitality/TourismGeneral MaintenanceHelp with Computers/ InternetUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
(EN)
- We share a word, medicines of the land, knowledge of childcare, medicinal plants, sowing, pruning, plant language.
- Coffee route experience from the plant to an excellent citation.
- Approach to the world of native stingless bees (6 species).
- Local gastronomy, feeding on the territory.
- For those who like it, circular dances, pan eurythmy and latin rumba.
- Ecological walks to lagoons and royal roads.
- Language exchange.
- Elaboration of handicrafts, binding, fabrics, design, art.
- I share my SELF
LOVE AND GRATITUDE
--
(ES)
- Compartimos palabra, medicinas de la tierra, herbolaria, siembras, podas, lenguaje vegetal.
- Experiencia ruta del café desde la planta hasta una excelsa citación.
- Acercamiento al mundo de las abejas Nativas sin aguijón (6 especies).
- Práctica de permapicultura.
- Gastronomía local, alimentándonos del territorio.
- A los que les guste, danzas circulares, pan euritmia y rumba latina.
- Caminatas ecológicas a lagunas y caminos reales. visitar amigos locales
- Intercambio de idiomas.
- Elaboración de artesanías, encuadernación, tejidos, diseño, arte.
- Comparto del SER.
AMOR Y GRATITUDProjects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
(ES) In an educational self-management project we seek support in teaching and pedagogical practices, we will share daily activities such as permabeekeeping, care of the edible forest, enjoying the river, walks, traditional crafts. We take care of an edible forest, it involves planting, pruning, harvesting, cleaning, alternative medicines, native fruits and coexisting with the nature of the territory.
Very curious to learn.
We offer an open voluntary and shared solidarity kitchen for which we suggest a contribution in pesos or in kind, we will share and harvest fruits, cassava, delicious oranges, tea, medicinal plants, coffee, balu, sacha and others...We also love to learn languages, knowing their worlds, cultures, games, music, dance and physical conditioning practices, are itinerant activities in the midst of the harmony that this lifestyle produces on the outskirts of the big city.
I can no longer physically do some jobs, now the time has come to transmit knowledge and allow the universal family to come and give me a hand and promote this eco-project.
--
(ES) En un proyecto de auto gestión educativa buscamos apoyo en la enseñanza y prácticas pedagógicas, compartiremos actividades cotidianas como, permaapicultura cuidado del bosque comestible, disfrutar del río, caminatas, artesanías tradicionales. Cuidamos un bosque comestible, implica sembrar, podar, cosechar, limpiar, medicinas alternativas, frutos nativos y coexistir con la naturaleza del territorio.
Con mucha curiosidad por aprender.
Ofrecemos una cocina solidaria abierta voluntaria y compartida para lo cual sugerimos un aporte en pesos o en especie, nosotros compartiremos y frutos de cosecha, yuca, deliciosas naranjas, té plantas medicinales, café, balu, sacha y otros...También nos encanta aprender idiomas conocer sus mundos culturas, juegos, música, danza y prácticas de acondicionamiento físico, son actividades itinerantes en medio de la armonía que produce este estilo de vida a las afueras de la gran ciudad.
Algunos trabajos físicamente ya no logro hacerlos ahora llego el momento de transmitir saberes y permitir llegar la familia universal a dame una mano e impulsar este eco-proyecto.Languages
Languages spoken
Spanish: Fluent
German: Beginner
English: BeginnerThis host offers a language exchange
(EN) German, English and Spanish / (ES) Alemán, Inglés y EspañolAccommodation
(EN) Room in wood with bed shelf table and chair, in the middle of a beautiful landscape
--
(ES) Habitación privada, baño compartido, en medio de un hermoso paisajeWhat else ...
(EN) We are close to tourist trails, lagoons, a network of friends to visit and share, transportation at hand, river, viewpoint.
We will do some activities as a team and others will be introspective and autonomous, always with guidance and choosing a list of tasks to solve in constant transformation and learning of the territory.
If you are dependent on tobacco, alcohol, marijuana or anything else, it is better not to request to arrive unless you want to do a conscious cleaning process.
--
(ES) Estamos cerca a senderos turísticos, lagunas, una red de amigos para visitar y compartir, transporte a la mano, río, mirador.
Algunas actividades las haremos en equipo y otras serán en introspección y autonomía, siempre con orientación y elección de una lista de tareas por resolver en constante transformación y aprendizaje del territorio.
Si eres dependiente de tabaco, alcohol, mariguana u otro es mejor no solicites llegar a menos que quieras hacer un proceso de limpieza consiente.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
(EN) We have access to the internet and peaceful workspaces / (ES) Contamos con acceso a internet y espacios tranquilos para trabajar
Space for parking camper vans
(EN) We have parking inside the property / (ES) Tenemos parqueadero dentro de la propiedad
Can possibly accept pets
(EN) We have 4 dogs and 1 cat, they will be curious about new visitors / (ES) Tenemos 4 perros y 1 gata, estarán curiosos de los nuevos visitantes
How many Workawayers can stay?
One
Hours expected
(EN) Maximum of 4 hours a day, 5 days a week / (ES) Máximo 3 horas al día, 5 días a la semana
Feedback (19)
The place is really quiet and peacefull, it was great to practice some yoga, enjoy good coffee and fresh juices in the morning and the beautiful nature.
The work was mostly done with other… read more
Photos
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(4.9)
Cultural exchange:
(4.9)
Communication:
(4.8)
The place is really quiet and peacefull, it was great to practice some yoga, enjoy good coffee and fresh juices in the morning and the beautiful nature.
The work was mostly done with other… read more
Everything was as I expected. I learnt a lot about permaculture life, harvesting coffee, preparing wax and honey, planting aromatic, Colombian cuisine and culture, and sharing life with the wonderful people Aura, Reynard and Mathias. Thanks to their patience, I could practice a lot my spanish.
I'd also like to… read more
Aura es une mujer muy amable, la comida esta ricisima haha y lo que apprendamos y intercambiamos es lleno de puro amor.
Tambien hay su hijo que esta muy tierno.
fue un real placer que ser y compartir con esos humanos .
Aura necesita ayuda por el jardin hay muchas… read more
El lugar es hermoso, es un lujo despertarse cada dia entremedio de tantas plantas y con naranjas y mandarinas para cosechar para el jugo. Me gustó mucho mi cabañita dónde pude alojarme.
Aura es una persona muy alegre, creativa y abierta. Muchas veces nos quedamos a… read more
Sobre todo Aura es súper amable y tuve un tiempo… read more
El primer día enamoré del río. La naturaleza esta muy bonito y tienes mucho espacio por disfrutar el aire fresco. Trabajando aquí no es muy pesado y he sentido un poco como una parta de la familia. Compartir el conocimiento en Alemán y Español fue muy interessante y en general yo he aprendido muchas cosas. Además… read more
Gracias linda sigue cumpliendo tus sueños independiente deportista te esperan grandes triunfos, te abrazo y deseo alegría y… read more
Very good hosts, it was a very fun time... we had a day to share with the children and adults, among whom were other volunteers, and it was a really good experience. The stay, the food, the weather it's excellent.
Este lugar es muy hermoso, aprendimos sobre… read more
And being submerged in the local lifestyle.
Aura tried her best to explain everything to me in Spanish, it was hard to understand at times, but that was due to my level of Spanish :)