Profile information
Host rating
Not yet rated
Last replied
15 May 2024
Reply rate
75.0 %
Usually responds within 1 day
Feedback
-
Email verified
Details
Description
We are a peculiar family if there ever was one. Salvador (the artist), Montse (the woman), Coloma (the daughter) and Salva (the son). We all live in the same space in Ontinyent but each one has their own independent construction, so it gives us the flexibility to spend time together when we feel like it and otherwise each one does their own thing. Both Salvador and Coloma have their personal projects and work from home, Salvador with her art and Coloma as a Tantra facilitator and therapist. Montse is a nursing assistant and astrologer in her free time and Salva lives in an apartment in the town, but often stops by the house to water the fields and help with maintenance tasks around the house. Once a month, concerts are organized in the social space located on the first floor of the d'Ontinyent Foundation. In recent times, Coloma also organizes conscious events such as retreats, meditations or women's circles. In our house we always have the doors open to whoever wants to visit and we like to share and celebrate life with open people of all colors and flavors.
Somos una familia peculiar donde las haya. Salvador (el artista), Montse (la mujer), Coloma (la hija) y Salva (el hijo). Vivimos todos en un mismo espacio en Ontinyent pero cada uno tiene su construcción independiente, por lo que nos da la flexibilidad de pasar tiempo juntos cuando nos apetece y de lo contrario cada uno hace sus cosas. Tanto Salvador como Coloma tienen sus proyectos personales y trabajan desde casa, Salvador con su arte y Coloma como facilitadora de Tantra y terapeuta. Montse es auxiliar de enfermería y astróloga en su tiempo libre y Salva vive en un piso en el pueblo, pero a menudo pasa por casa a regar el campo y ayudar con tareas de mantenimiento en la casa. Una vez al mes se organizan conciertos en el espacio social ubicado en la primera planta de la Fundación d'Ontinyent. En los últimos tiempos, Coloma también organiza eventos conscientes como retiros, meditaciones o círculos de mujeres. En nuestra casa tenemos siempre las puertas abiertas a quien quiera visitarla y nos gusta compartir y celebrar la vida con personas abiertas de todos los colores y sabores.Types of help and learning opportunities
Art ProjectsHelp with Eco ProjectsGardeningGeneral MaintenanceUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
The main attraction of the place is the combination of art and nature. So in addition to learning how to prune trees, workawayers will have the opportunity to learn how to make ceramics, being able to make pieces themselves, as well as learn about the entire process of transforming the material. You will also have the option to enjoy the cultural events that take place in the Foundation's social space. Coloma and Montse are very involved in the most spiritual field and personal development, so if you are interested in this topic, you will surely be able to share a lot with them on the subject.
El principal atractivo del lugar es la combinación de arte y naturaleza. Por lo que además de aprender a podar árboles, los workawayers tendrán la posibilidad de aprender a hacer cerámica, pudiendo realizar piezas ellos mismos, así como, aprender de todo el proceso de transformación del material. Además tendréis la opción de disfrutar de los eventos culturales que tienen lugar en el espacio social de la Fundación. Coloma y Montse están muy metidas en el ámbito más espiritual y del desarrollo personal, por lo que se te interesa este tema seguro podrás compartir mucho con ellas del tema.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
We have an orange grove that needs love and pruning. What we are looking for with this collaboration is to bring some extra hands to give these orange trees the love they deserve so that they can grow better next season and smile again. Next to this the space is a musueum / workshop construction, so there are other spaces that need to be taken care of and reorganize and related gardening tasks. Moreover, we bring up the possibility to the workawayer of doing ceramic crafts in the workshop to develop their creativity and experience the transformation that this material faces.
Tenemos un naranjal que necesita cariño y poda. Lo que buscamos con esta colaboración es traer unas manos extra para darle a estos naranjos el cariño que se merecen para que puedan crecer mejor la próxima temporada y volver a sonreír. Junto a este el espacio es una construcción de museo/taller, por lo que existen otros espacios que necesitan ser cuidados y reorganizados y tareas de jardinería relacionadas. Además, planteamos al workawayer la posibilidad de realizar manualidades cerámicas en el taller para desarrollar su creatividad y experimentar la transformación a la que se enfrenta este material.Languages spoken
Catalan: Fluent
Spanish: Fluent
English: BeginnerAccommodation
It is an old Textile Factory converted into a Contemporary Art Foundation. The site is also surrounded by nature and the Clariano River passes by; In the exhibition space we have a room that you can use, as well as a kitchen and bathroom for you. The family lives in the buildings adjacent to the Foundation Building so we will have the opportunity to live together and share time together as well.
Se trata de una antigua Fábrica Textil convertida en Fundación de Arte Contemporáneo. El sitio también está rodeado de naturaleza y por allí pasa el río Clariano. En el espacio expositivo disponemos de una habitación que podrás utilizar, además de cocina y baño para ti. La familia vive en los edificios adyacentes al Edificio de la Fundación, por lo que también tendremos la oportunidad de vivir juntos y compartir tiempo juntos.What else ...
We are very close to the town, so you can reach civilization by walking yourself. There is also the possibility of taking beautiful walks through nature, since we have beautiful natural spaces next to us. If you want to go further we can lend you a bike too.
Estamos muy cerquita del pueblo, por lo que caminando mismo puedes llegar a la civilización. También está la posibilidad de dar bonitos paseos por la naturaleza, pues tenemos al lado espacios naturales preciosos. Si quieres ir más lejos te podemos prestar alguna bici también.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
This host has indicated that they love having digital nomads stay.
Space for parking camper vans
This host can provide space for campervans.
How many Workawayers can stay?
More than two
Hours expected
Máximo 4-5 horas al día, 5 días a la semana